이글루스 | 로그인
역시 동영상 번역은 힘들군요...-_-);;;



이걸 번역했는데요....;
어떤식으로 했냐면...
음성 부분만 추출해서 mp3에 담고 들으면서 번역했습니다.
그래서 입모양을 보지 않으면 전혀 모르겠다... 싶은거라든가
웃음 소리 같은 것 때문에 발음이 부정확 한 거 한 두개 빼면...뭐;;;;
거의 번역 하긴 했습니다만.....













.....어려운 건 어려운 겁니다...OTL
자막 만드시는 분들은 정말 굇수들이셔...ㅠㅠ






.....금요일 재수생 테스트는........

....적당히 찍지 뭐...<임뫄!!!=ㅂ=!!!!!!!!!!!
by 도도뇽 | 2008/07/08 09:17 | dubbing artist | 트랙백 | 덧글(2)
트랙백 주소 : http://plleroo.egloos.com/tb/1850348
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 세하르 at 2008/07/08 13:44
번역도 번역이지만 역시 싱크 작업이 짜증나죠...ㅠㅠ
저도 저 노가다 작업을 해본지라...격하게 공감!!!
Commented by 도도뇽 at 2008/07/08 15:03
컴터가 맛이 가서 자막 프로그램도 안 돌아가네요....이뭐병...OTL

:         :

:

비공개 덧글

next